Andrey Belle (Андрей Белле)
Estruja el viento
esta alegoría,
comparsa de húmedos ayeres
de soledades acuosas y limítrofes.
Considera también
en su meseta
vaivenes que deshacen
lo predicho
y angustiosa, es
la hora de la espera.
El letargo de tus manos
sobre el instrumento
catapultan las palabras,
el viento inerte, entonces,
adjudica tu virtud a la letanía
de cosas que no se dicen.
Y sin embargo, en este vituperio
de cánones adscritos a la sinrazón
envuelvo en mi narciso movimiento
como cónclave arrítmica de metrónomo
un dejo punitivo y tendencioso
-para que me escuches llegar-
aquí en ti
en medio de todo esto
que desfasa las ideas
y vuelca dentro de sí lo externo
y somos uno
-ve-
tú y yo
y tu instrumento…
Lady Mefisto
No hay comentarios:
Publicar un comentario